Coteţul federal în premieră doar în România


Hmmmm cu ce să încep mai pe înţelesul tututor?Deci este vorba despre un bar numit “Federal Coop” care pe timp de criză se descurcă cum poate, atrăgând clienţi prin numele lui picant. Să luam numele pe bucăţele şi să-l analizăm, deci federal înseamnă aceelaşi lucru şi în română şi în engleză iar cuvântul englezesc coop poate însemna coteţ,închisoare sau cuşcă.Închisoare nu-i, cuşcă nici atât dar coteţ este termenul cel mai apropiat şi cel mai potrivit. Mai trebuie să ne punem nume la baruri gen: “Federal Boutique of Drinking“ (FBD fostul FBI)  sau “Central Intoxicated Agency” fostul CIA. Cum să îţi pui numele la bar Federal Coop? Vrei să zici că acolo beau agenţii federali sau că acolo nu au voie agenţii federali că eu chiar nu înţeleg.Voi?

VIDEO: Băăăăăăăăăăăă strici toporuuuuuuuuuuuuuu


Am dat peste acest filmuleţ din întâmplare dar după ce l-am văzut am râs cu lacrimi vreo jumătate de oră. Cum adică : Ce faci bă? Strici toporu? Eu n-am pilă să dau pe el!! Ui că se şi vede urmă!!!. Prea tare ca să fie light.